Huda Aldaghfag

Huda Abdullah Al-Daghfag

Huda Abdullah Al-Daghfag (Saudi Arabia)

 

Bachelor Degree in Arabic Language, College of Education, KSA

Press Experience: 26 years

 

Qualifications:

 

2007 – Up to Date:

Work in Al-Riyadh newspaper.

1410H:                                  Received Bachelor Arabic language from the College of Education.

1403H:                                  Worked in press release through dialogue and literary analysis and criticism, then the writings of creative, both in the Al-Jazirah, Al-Riyadh, Al-Yamama, Al-Bilad, Al-Hayat, and the Middle East newspapers.

 

The most important achievements at the level of media:

Present / Publish Papers:

 

2007– Spain, Miro

Submit a working paper: the image of women in Arab media. “Saudi women model”.

 

2005-Switzerland

Submit a working paper on: the globalization of music and poetry of nature in the Arab Cultural Center within the Swiss Festival, the fifth-Mutanabbi.

 

2004-Jordan

Submit a working paper on: the empowerment of the Saudi press, Sharkeyat invitation of the Foundation for Information and UNESCO.

 

2004-King Abdul Aziz Historical Center, Riyadh

Submit a working paper on: national museums of the Declaration, information and education on the occasion of the Saudi National Day.

 

2004-Arab Institute for Human Rights, Tunisia:

Submit a working paper: creativity on violence against women and published in the Amnesty International report.

 

2002-King Saud University

The paper in the first Media Forum of the General Saudi Information and Communication, entitled: impediments to women in the Saudi press and criticized for their institutions Press.

 

The most important achievements at the level of poetry:

2008:

  • Diwan poetry in press: (Field butterflies).
  • Group of poetry: (women were not), translated into French.
  • Group of poetry: (feather does not fly), translated into English. In press.
  • Group of poetry: (a lake in my face), translated into Spanish. In press.

 

1406H-1428H:

  • Represented Saudis young poets in:  Local poetry festivals in Riyadh, Taif, Madinah, Jeddah, and Dammam, etc.

 

1413H-1417H:

  • Represented Saudis young poets in:  Festivals poetic Gulf Cooperation Council (Bahrain, Oman, United Arab Emirates).

 

2007:

  • Represented Saudis young poets in: Evenings of poetry in Saudi Arabia, Tunisian, and Algeria.

 

 

2006:

  • Group of poetry entitled: (ensured to my fate), translated into English and Spanish.
  • Represented Saudis young poets in:  Represented Saudi Poetry generally in Columbia.
  • Represented Saudis young poets in:  Saudi delegation cultural Egyptian cultural week in Cairo.
  • Represented Saudis young poets in:   Arab forum for poetry in Yemen.

 

2005:

  • Represented Saudis young poets in:  Festival-Mutanabbi’s fifth World Poetry in Switzerland.
  • Jerash Festival in Jordan.

 

2004:

  • Received award for best cultural activity for three years for the evenings of poetry that participated in the activities of the supreme body of the secretariat of the city of Riyadh in collaboration with Al-Hokair entertainment group.

 

2002:

  • Diwan poetry entitled: (for anxious new).

 

1998:

  • Represented Saudis young poets in:  Festival of the Feminist Press in Qatar.

 

1993:

  • Diwan poetry entitled: (shade to the top).

 

Training courses:

  • Won a number of certificates of appreciation, training courses and workshops in the area of human rights in Egypt, Jordan, Bahrain, Tunisia and Switzerland.

 

2004:

  • Received some training courses in communication skills, work skills developed and journalist in Jordan, and how the media deal with cases of terrorism in Riyadh.

 

2003:

  • Training course in the media and women’s issues and the community in Cairo.

 

Memberships:

  • Member of the literary club, Riyadh.
  • Member of the Saudi Society for Information and Communication.
  • Member of the Press Club, Dubai.
  • Member of the Saudi journalists, Saudi Arabia.
  • Member of the Arab Association for Media, Dubai.
  • Member of the National Cultural Forum, Bahrain.

 

 

Her Seeds 

Poems  – Huda Aldaghfag

_______________________________________

This mother shatters

The farmer grows not younger

­­­his little one grows

in the recesses of her imagination.

Poems

Which that little girl

Scatters day by day.

And grows,

Grows,

Grows,

Then swallowed by an abaya.

 

The wave

Poems  – Huda Aldaghfag

________________________________

A lone dove

coos.

Until the last drop of its tongue.

Its nest is the sea.

And the salt of the sea rips off its wings.

 

 

 

 

 

Her Gracious Names..

Poems  – Huda Aldaghfag

________________________

Paths

draw me away

Directions

Mislead me

Whenever

I flow,

Doors

Shut me out

My One

Direction

Finds me..

My mother…

All  directions

My Places

My time

My mother

..the universe..

The history

The geography

My mother

The seas

The lands

The peaks

The level land

The hills

The hummocks

The valleys

The planets

The stars

My mother

The dawn

The morning

The Sun

The light

The noon

The shade

The evening

The moon

The day

The night

The hour

The moment

The taste

Its salt

Its sugar

Its sourness

Its sweetness

The sympathy

The summer

The winter

The warmness

The honey

The sake

The dream

The future

The unknown

The expected

The secure

The reassurance

The peace

The calmness

The hope

The expected

The rain

The purity

The forgiveness

The nature

The smile

The shyness

The admonishment

The kindness

The leniency

The delicate

The tolerance

The bearable

The possibility

The care

The right condition

The virtue

The multiple good deed

The good intentions

The humbleness

The highness

The aim

The willingness

The happiness

The gift

The giving

The complete

The complemented

The one being aware

The arrive

The link

The missing

The waiting

The dissemination

The truth

The friendship

The sincerity

The advice

The taste

The feelings

The ecstasy

The astonishment

The cleverness

The fantasy

The revelation

The notion

The telepathy

The memory

The remembering

The inspiration

The talent

The thought

The idea

The meditation

The listening

My scholar

My teacher

The understanding

The action

The saying

The conscious

The fact

The meaning

The mind

The expression

The utterance

The fragrance

The gorgeous

The new

The renewed

The stimulating

The stimulus

….. My mother…

 

 

Poems  – Huda Aldaghfag- saudia

 

Translated by:

Caitlin T. Shubat

 Jenna E. Steege

Samia AL-Shayban (Her Gracious Names)

Revised by:

Samia AL-Shayban